rodrig58
I like the Italians, most of all, but I do not like Massimo Troisi and Roberto Benigni, for me are the most annoying actors ever. Troisi, you do not understand what he says, in all the films he speaks in a kind of dialect that only he understands. In all the movies is the same, boring at the top. You got to have a great deal of steel patience and great love for cinema to watch this movie in its entirety. Troisi and Benigni, who are also directing, are not genius and are not funny at all.
citronrd
Great premise. Great writing. Great acting. A must for fans of both actor/writer/directors who acted in, wrote and co-directed this delightful fantasy. Who has not imagined what would have happened if the Europeans, in this case Christopher Columbus, had no interest in finding the new world or even a new route to India? It's a joy to watch these two men at work. Too bad it's not available in English. In any case, it's worth watching on DVD, so you can pause and replay until you get the subtleties of the writing and the performances. American producers have remade a number Italian classics and neo-classics (often botching the job). However I hope that somewhere within the US film industry there exists a producer/director/writer team capable of making an English language version of Non ci Resta che Piangere without losing its heart. If not, it just gives the rest of you yet another reason to learn Italian. Fair warning though. Troisi is not so easy to understand for those not somewhat used to hearing la lingua italiana as spoken in the outskirts of Naples (San Giorgio a Cremano).
Draco_oshi
"Non ci resta che piangere" is definitely a piece of art, directed by two of the most important Italian comedy writers: Benigni and Troisi. This is the work of a Napolitan and a Tuscan comic put together to make a film that'll make you laugh from its start and if you start, you'll never stop.The plot is very simple: Mario and Saverio, a teacher and a janitor in an elementary school, find them in the year 1492 and it is the origin of all the funny situations you'll find in the movie.The language used by Mario and Saverio is Italian, but Mario uses a typical Naples accent and Saverio it's using his Tuscan influence, so the language they use is crucial to the final meaning of the movie.In the original version there was an additional scene, that the directors had to cut off when publishing the movie, despite this the movie is still very funny, and is its freshness, its lack of bad words what makes it a good comedy and a good film.Ending, I think this movie is one of the best ever produced in Italy, but unfortunately, due to its dialectal language and the direct speech it can't be translated to other languages.
p13r0
Two actors at their best (Roberto Benigni before he became big-headed after the world wide fame and the late lamented Massimo Troisi) playing a strange story, where these two young modern men wake up in 1492 after spending a night out because their car broke down.Settled in the italian reinassance, pretty well depicted despite the low budget used, the movie is substantially a collection of sketches based on the struggles that the two men must fight against the different lifestyle, with some secondary stories based on historical personages lived in that time (Savonarola, Columbus, Da Vinci). This is one of the most beloved italian movie of all the times, and everybody saw this movie can remember all of the most famous dialogues (Vitellozzo after the death of his brother, the "remember that you shall die!" speech, the scene at the customs, and many others) by hearth, as they were funny and innovative.Directed with a very slow rhythm, that adds a quite poetic touch to the story, this movie must be considered as a small masterpiece, a comedy unique of its kind. Comparing this with one of the later italian comedy should be done to understand the meaning of the term "good taste".Unluckily, anybody without a very fluent italian can't completely enjoy this movie, because a big part of the funny side of this movie follows from the two heavy accents of the two main actors, mainly the one of Troisi.