Broken Sky

2006
Broken Sky
5.6| 2h20m| en| More Info
Released: 14 February 2006 Released
Producted By: Consejo Nacional para la cultura y las artes
Country: Mexico
Budget: 0
Revenue: 0
Official Website:
Synopsis

Gerardo is deeply in love with longtime lover Jonas. When Jonas falls for a stranger he met at a local nightclub, heartbroken Gerardo soon seeks solace in the arms of Sergio. Despite other interests, Gerardo and Jonas can't bring themselves to end it.

... View More
Stream Online

The movie is currently not available onine

Director

Producted By

Consejo Nacional para la cultura y las artes

Trailers & Images

  • Top Credited Cast
  • |
  • Crew

Reviews

donwc1996 This film achieves a new low in utter contemptible failure it is so awful. The only reason I sat through the first 45 minutes or so is because I was with my bud who will watch anything. And I mean anything. He says he has better taste buds than I do. Yeah right. I really tried to get into this film, I really did. But I actually hated everything about it - everything. It actually got to be a game with me - just how bad could this film be? Then, finally, I realized it was not going to redeem itself in any way, that it just was going to be a stinker to the last scene and I was in no mood for a stinker - I just do not have the time for stinkers and this film stinks to high heaven.
PeachHamBeach This Mexican film is very slow, and that will put off even some fans of gay cinema. It is a different film in many ways, so it is refreshing, but its slow pace and long sequences of quiet may put some viewers to sleep.That aside, this film takes those stereotyped notions of gay sex being "raw, primal, rough and unemotional" and tosses them out the window. This is one of perhaps 4 films containing gay sex that is certainly graphic, but also very erotic. For me, erotic is sexually explicit AND emotional. Sex without emotion is not erotic.For what the film lacks in dialogue, it makes up for in nonverbal communication between the 2 main characters and the third character in the "love-triangle." The endless pleas for touch, embrace and kiss are very powerful, and the pain and confusion and longing when a lover is rejected by the other who has suddenly lost interest are very communicative to the viewer who has been sucked into the story.It won't appeal to everyone, but it is different and refreshing.
gradyharp 'El Cielo dividido' (BROKEN SKY) is a daring, experimental film from Mexican writer/director Julián Hernández and as such it is bound to polarize audiences. Some will fault the film for self-indulgence while others will praise the bravery of a film of this topic to come from a country not exactly known for its flexible social attitudes.Julián Hernández focuses on the history of a first love and without using dialogue he tells his story simply with silent actors, minimal narrative comments which serve as program notes, music, and ravishingly beautiful photographic composition. Gerardo (Miguel Ángel Hoppe) opens the film, a solo youth wandering what appears to be the streets of Mexico City finally ending up in an open amphitheater where his eye glimpses another lone youth Jonas (Fernando Arroyo) sitting staring into space. Gerardo wanders over to him, sits beside him, gains the courage to touch his shoulder, Jonas responds glowingly - and love begins. Through the next scenes we find the couple making love both in bed and in unexpected public places including the stacks of the library of the school where they both are students -and where another pair of eyes enters: Sergio (Alejandro Rojo) watches longingly as Gerardo and Jonas kiss and display an aura of passion Sergio obviously longs for.The new couple share many experiences, all bathed in love, until they eventually go to a disco: Jonas dances with an enchanted Bruno (Ignacio Pereda) and a trace of chemistry is generated, a fact that Gerardo, watching the boys dance, senses and is disturbed. A crack is created in their bliss and that crack only widens as they each have mixed responses to what they perceive is escaping. Gerardo encounters the winsome Sergio and the two bond physically, a fact that forces Jason to reevaluate his initial feelings for Gerardo.All of this story is told without dialogue of words but with a very strong dialogue of eyes. Director Hernández seems to want to share how love is an internalized emotion, only demonstrated with physical intimacy, but fragile as a newborn in its vulnerability to wounds. Cinematographer Alejandro Cantú finds stunning settings and lighting and sensitive explorations of love making that never exceed tasteful states. His manner of showing time elapsing is to pan walls within a room that serve as flashbacks and flash-forwards as a means of carrying the story forward. Film editor Emiliano Arenales Osorio uses some very creative techniques to keep the viewer guessing as to whether we are observing fact, fantasy, present or past. And the musical score by Arturo Villela deftly maintains the minimalist stance with simple phrases by cello, harpsichord, and violin, saving the passion expression for the use of Dvorák in Rusalka's 'Song to the Moon' as ravishingly sung by Renée Fleming All of those praises being said, the major reason this film doesn't retain an audience base is its length: it is 140 minutes long, repetitive, and would have been much more powerful had it been cut to 90 minutes at best. It is far too visually stunning a piece of work to step beyond the patience of an audience happy to see the birth and blossoming and challenges of a first love between two beautiful young men. The actors are indeed a pleasure to watch, but in this case less is more. One wonders what Julián Hernández will create next. He deserves applause for this experimental film but hopefully will learn from its tendency toward self-indulgence. Grady Harp
sweets4 My biggest problem with this film was the way the in which the subtitles were used. In most films they're awful, mostly shown at the bottom of the screen where there is invariable someone's head blocking your view of the text. In this case, the narrative is delivered in Spanish, which is understandable, but the subtitles were displayed on the screen in a very faint yellow font, usually on a white background, making them nearly impossible to read in the minimal amount of time they were sorta visible . Other than that I really liked the film, so I'm hoping perhaps someone associated with the production reads this and maybe incorporates some sensibilities into the placement of text and font colors/and type faces used in future productions, with the intention of promoting communication - which is what movies should be about anyway. It only played for 8 days in West Hollywood, so I didn't have an opportunity to see it more than once. Perhaps it will be released on DVD, which will give me a second opportunity to see it.